کتاب «پرچم در اهتزاز» نقد و بررسی شد/توصیف جزییات و نثر صمیمی کتاب منحصربهفرد است
تاریخ انتشار: ۱۸ مهر ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۸۸۵۶۶۹۸
وحیدزاده گفت: نثر کتاب ساده و روان است که این نکته مهمی است چون در اولین نگاه با آن سروکار داریم. همچنین این نثر بسیار صمیمی است و در جایی با فخامت نیز در هم آمیخته است. - اخبار فرهنگی -
به گزارش خبرنگار فرهنگی تسنیم، نشست نقد و بررسی کتاب «پرچم در اهتزاز» که روایت محرم کرونایی در مسجد ارک است، با حضور سمیه جمالی نویسنده کتاب، محمدرضا وحیدزاده پژوهشگر و مدرس دانشگاه، ساجده ابراهیمی نویسنده و منتقد ادبی و حامد صلاحی پژوهشگر و مدرس دانشگاه (با عنوان مجری کارشناس) برگزار شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
در این نشست جمعی از محققان، نویسندگان، هنرمندان، مدیران فرهنگی و اهالی رسانه همانند امیر خیام، محمد قاسمیپور، مرتضی قاضی، بهزاد دانشگر، جواد موگویی، حجتالاسلام محمدمهدی تجریشی، میثم رشیدی مهرآبادی، سیدعلی سیدان، محمدصالح حجتالاسلامی، علیرضا بلیغ، حسین دلاوری، عباسعلی محمدآبادی، وهب رامزی، مهدی مرادی، مریم رضاییان، ستاره محمدی، الهامسادات یاسینی و ... حضور داشتند.
حامد صلاحی مجری کارشناس در ابتدا به ایراد سخنانی درباره کتاب «پرچم در اهتزاز» و معرفی حاضران در نشست پرداخت و از ساجده ابراهیمی به عنوان اولین سخنران دعوت به صحبت کرد.
کتابی که برای مخاطبان مسجد ارک نوشته شده!؟
ساجده ابراهیمی منتقد ادبی درباره کتاب «پرچم در اهتزاز» گفت: درباره این کتاب در دورهای حرف میزنیم که خیلی کسی در مورد این موضوعات صحبت نمیکنند. نویسنده از علاقهاش به هیات که سیاسی است صحبت میکند و کتاب روایتی کامل از مواجهه شخصی با یک امر مذهبی است، نگران مخاطبش نیست و خودسانسوری نمیکند اما به اعتقاد من، این کتابی است که به مخاطب خود بی اعتنا است؛ بیاعتنایی به مخاطب در معنای خوبش یعنی نویسنده نگران نیست که مخاطب چه فکری دربارهاش میکند یا اینکه مخاطب نداند نشستن در مسجد ارک چه جذابیتی دارد که به خاطر آن، سختیها را تحمل کند.
وی بیان کرد: در معنای دیگر، فکر میکنم این بیاعتنایی به مخاطب، آفتهایی به دنبال داشته است، چراکه در قالب روایتها با این مسأله مواجه میشویم به این دلیل که کتاب برای مخاطبان مسجد ارک نوشته شده است، ممکن است دیگرانی که مسجد ارک و عزاداری در آن را نمیشناسند، این روایتها را درک نکنند و نیاز به فضاسازی و توصیف بیشتری دارد. بنابراین برای کسی که با این فضا ناآشنا باشد، چرایی این روایتها مشخص نیست و خیلی با آن همراه نخواهد شد.
ابراهیمی همچنین تصریح کرد: آفت دیگر این است که توصیفهای زیادی از مسجد و افرادی چون حاج منصور ارضی در کتاب نمیخوانیم اما اگر بخواهیم مخاطبان بیشتری داشته باشیم باید به لحن و گفتههای مثلاً حاج منصور ارضی بیشتر بها داده میشد.
وی در ادامه به فضای زنانه کتاب اشاره کرد و در ارزیابی کلی آن گفت: در کل، کتاب «پرچم در اهتزاز» کتاب پسندیدهای است و همراهی آدمها با این فضا روایت دلنشینی برایشان رقم میزند.
در نشست نویسندگان ادبیات پایداری مطرح شد؛ دفاع مقدس موضوع ملی است
وحیدزاده: دقت در توصیف جزییات و نثر کتاب منحصربه فرد است
در ادامه نشست، محمدرضا وحیدزاده پژوهشگر و مدرس دانشگاه نیز با ارائه یک پیشنهاد گفت: این جلسه را بهتر است یک گفتوگوی مشترک ببینیم تا از نظر همه دوستان بهره ببریم. به اعتقاد من، یکی از روایتهای مهم دوران توسط خانم جمالی در کتاب «پرچم در اهتزاز» ثبت شده است که باید حتماً درباره آن گفتوگو بحث کرد.
به نظر من، طرح جلد کتاب با محتوا و رویکردی که در لحن و روایت آن است، تناسب زیادی ندارد به رغم اینکه میدانم مجموعه سلوک چه زحمتی برای آن کشیدهاند اما نتیجه کار در جلد با این زحمات همخوانی ندارد.
وی همچنین به نثر کتاب اشاره و تاکید کرد: به عنوان یک خواننده کتاب که خودم هم گاهی مینویسم، نثر کتاب برایم اهمیت دارد و جزء غبطه برانگیزترین نثرها است. نثر کتاب ساده و روان است که این نکته مهمی است چون در اولین نگاه با آن سروکار داریم. همچنین این نثر بسیار صمیمی است و در جایی با فخامت نیز در هم آمیخته است. یکی از ویژگیهای این نوع نثر این است که استحکام خودش را پنهان کرده و نویسنده توانسته خیلی خوب از فرهنگ عامه در نثر استفاده کند.
وحیدزاده اظهار کرد: دقت در توصیف جزییات، یکی دیگر از ویژگیهای مهم این کتاب است که در ژانر ناداستان که توصیف خیلی در آن مهم است، تعریف میشود. در ژانر ناداستان کتاب «پرچم در اهتزاز» موقعیتهایی برای ما توصیف میشود که به خوبی در ذهن میمانند و همچنین توصیف با جزییات بخش زنانه که بسیار جالب توجه بود، چراکه با این بخش از مسجد ناآشنا هستیم.
وی گفت: اهمیت ژانر ناداستان به بیان توصیفهایی است که گاهی از چشم ما دور میمانند. اتفاق نادری مثل همهگیری کرونا که تکاندهنده بود و یک باره تغییرات و تأثیراتی که در مسجد ارک داشته، در این کتاب به خوبی روایت شده است، هرچند در بسیاری مواقع تلاش شده از مکانها و زمانها فاکتور گرفته شود. نویسنده در ابتدای کتاب توضیح میدهد که هیات برای ما دورچین نیست و مثل کبد و ریه است و ما نمیتوانیم بدون عزاداری در محرم زندگی کنیم این نکته در بند نخست اثر، ابعاد و اهمیت عزاداری در ماه محرم و مسجد ارک را متذکر میشود و این توضیحات با نحوه روایت نویسنده جا میافتد و این معنا را درک میکنیم.
وحید زاده همچنین بیان کرد: مواردی از سبک زندگی در کتاب میبینیم که برای رسیدن به نسل آینده مهم است و گاهی با آداب و سنن و خردهفرهنگها همراه است. جزییاتی که همه ما با آنها زندگی کردیم به خوبی در کتاب به آنها اشاره شده است. عنوان شب اول «جریان سیال جان» بسیار جالب است که یکی از اصول اولیه کتاب است و در جاهایی نویسنده به آن اشاره میکند. روایت آفاقی و انفسی و اولویت نگاه نخست (توصیف عینی و نه گزارش درونی) که نویسنده به آن اشاره میکند، نیز جالب است.
تجربههای جالب مادرانه در کتاب «مادر پروازی» منتشر شد
جمالی: برخی توقع داشتند «پرچم در اهتزاز»، «ارک نامه» باشد!
سمیه جمالی نویسنده کتاب «پرچم در اهتزاز» نیز در ادامه نشست به خواندن بخشی از کتاب پرداخت و سپس گفت: زمانی که به مسجد ارک میرفتم و گزارشهای روزانه مینوشتم قرار نبود کتابی بنویسم. از این نظر که هجمهای برای برگزاری مراسم عزاداری نیز در جریان بود، قرار بود گزارشهایم در رسانهها منتشر شوند. هر آنچه که میدیدم صرفاً سعی میکردم از زبان خودم گزارش نکنم و امانت داری در سطح دیدهها و شنیدهها در این گزارشها داشتم؛ اما بعد از دو سال تصمیم گرفته شد که از این گزارشها، کتابی جمع شود و به همین دلیل از دوستان مرکز سلوک فرصتی برای ویرایش مجدد خواستم و در نهایت به دلیل محدودیت زمانی، آن چیزی که الان میبینید تحویل شد. این کتاب از جهتی خوب دیده شد چراکه چند جلسه نقد و بررسی برایش ترتیب داده شد.
وی با اشاره به برخی نقدهایی که به «پرچم در اهتزاز» شده است، بیان کرد: «پرچم در اهتزاز» کتاب روضه نیست ضمن اینکه یکی از نقدها این بود که چرا چیزی از برخوردها و حرفهای سیاسی حاج منصور ارضی در کتاب نیست! ذکر این نکته ضروری است که زیرتیتر این کتاب «روایت محرم کرونایی در مسجد ارک» است و قرار بود این حال و هوا روایت شود. برخی نیز توقع داشتند کتاب، «ارک نامه» باشد و تاریخچهای از مسجد ارک در آن بیان شود، این در حالی بود که ذکر تاریخچه در حد مقدمه بد نبود؛ ولی اینکه بخواهیم توضیحاتی بیشتر بدهیم، مدنظر ما نبود.
در ادامه ستاره محمدی، مریم رضاییان، حمیدرضا میررکنی و محسن رفیعی (از حاضران در نشست) نکات ارزشمندی را گفتند و حامد صلاحی هم در جایگاه مجری کارشناس سخنانی در باب کتاب افزود و آن از جنبه اجتماعی و ثبت زیست اجتماعی در دوران سخت کرونا حائز اهمیت دانست.
صلاحی همچنین گفت: جریان زنده و بکر زندگی جاری در کتاب و آمیزه مناسب مطایبه و ظرافت کلامی همراه با انعکاس حزن و شور متعارف هیات «یا حسین» بود. استفاده بهجا از شاعرانگی (در انتخاب عنوان برخی فصول) و گنجاندن اشعار هیات در میان کتاب نیز قابل توجه است.
سخنان وحیدزاده بخش پایانی نشست بود و وی درباره اینکه قرار است این کتاب برای مخاطبان چه داشته باشد، اظهار کرد: به اعتقاد من، این کتاب میتواند برای غیر از مخاطبان مسجد ارک نیز جذاب باشد چون این کتاب میتواند فرصتی را فراهم کند تا کسی که تا به حال در جایی زیست نکرده، زیست کند. همچنین لازم است از یک موقعیت، با پدیدهای روبرو شود تا فضایی را درک کند.
این پژوهشگر فرهنگی گفت: روایت زنانه چیزی فراتر از موضوعاتی است که نویسنده در کتاب درباره آنها صحبت میکند ولی محدود به اینها نمیشود. نوع روایت هم خیلی مهم است که نویسنده جزییات را به راحتی بیان کرده است که شاید نوع دیگری از روایت نتواند قضیه را ملموس کند. یکی از نکات بارز کتاب، قرار دادن شوخ طبعی در کتاب است که به صمیمیت میانجامد، با وجود اینکه کتاب متعلق به محرم و مراسم عزاداری است. در کل، به خانم جمالی بابت این کتاب تبریک میگویم.
انتهای پیام/
منبع: تسنیم
کلیدواژه: کتاب هیئت مسجد پرچم در اهتزاز مسجد ارک گزارش ها روایت ها نثر کتاب
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۸۵۶۶۹۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
آمادگی هند برای تولید کتابهای صوتی با هوش مصنوعی
به نظر میرسد «راوی هوش مصنوعی» موضوعی مرتبط با ایالات متحده آمریکا یا اروپا محور به نظر برسد، اما کتابهای دیجیتال یا روایت شده با هوش مصنوعی ممکن است از لپتاپها و تلفنهای هوشمند هندیها دور نباشند.
به گزارش ایرنا از ستاد خبری سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، هندوستان در این دوره از نمایشگاه به عنوان مهمان ویژه قرار است صنعت نشر خود را به ایرانیان معرفی کند. جریان نشر در هندوستان به دلیل وجود زبانهای بومی گوناگون از تنوع خاصی برخوردار است. هندوستان به دلیل پیشینه تاریخی و همچنین روابط فرهنگیاش با ایران محتوای بسیاری برای ارائه به ایرانیان دارد. اما این صنعت اکنون در حوزه تکنولوژی نیز در حال آزمودن ایدههایی است که میتواند برای ایرانیان کارآیی داشته باشد. متنی که در ادامه میخوانید، با ترجمه و تالیف مارال توکلی یکی از این ایدهها را معرفی میکند:
صنعت نشر هند امکانات تولید کتابهای صوتی هوش مصنوعی را بررسی میکند. ناشران آماده حضور در این عرصه هستند، اما صداپیشگان و خوانندگان تردید دارند.
مدیسون مردی را توصیف میکند که به یک منظره زیبا نگاه میکند. صدای آهسته و بافتدار مدیسون هنگام توصیف آن منظره دلفریب بالا و پایین میشود. او کمی مکث میکند تا کمی تعلیق ایجاد شود، سپس وارد نقطه اوج میشود.
مدیسون یک انسان نیست، بلکه یک «راوی دیجیتال» است که Apple Books بهطور خاص برای ژانرهای داستانی و عاشقانه ایجاد کرده است. برخی دیگر از راویان دیجیتالی موجود در این فهرست عبارتند از «جکسون» معمولی و دوستانه، «هلنا» سخت و ترسناک و «میچل» خشک اما استادانه.
اپل بوکز در وبسایتش، راویهای دیجیتالی خود را به عنوان راهی برای کمک به نویسندگان مستقل و نویسندگانی که آثارشان توسط ناشران کوچکتر منتشر شده، پیشنهاد میکند، چرا که با موانعی مانند سردرگمی فنی و هزینههای بالا مواجه نمیشوند.
وقتی این خبر در جامعه صداپیشگی پخش شد، واکنشهای منفی بسیاری را برانگیخت، حتی زمانی که اپل بوکز به خوانندگان اطمینان داد که «به رشد فهرست کتابهای صوتی با روایت انسان ادامه خواهد داد.»
به نظر میرسد «راوی هوش مصنوعی» موضوعی مرتبط با ایالات متحده آمریکا یا اروپا محور بهنظر برسد، اما کتابهای دیجیتال یا روایت شده با هوش مصنوعی ممکن است از لپتاپها و تلفنهای هوشمند هندیها دور نباشند.
آنانت پادمانابهان؛ مدیرعامل «هارپر کالینز» هند، گفته است که آنها درحال حاضر درحال «نمونهگیری» از راویان هوش مصنوعی برای کتابهای صوتی هستند، اما هنوز صدایی که دوست داشته باشند پیدا نکردهاند. او معتقد است که هوش مصنوعی میتواند به تولید کتابهای صوتی بیشتر و صرفهجویی در زمان کمک کند.
پادمانابهان گفت: «میتوانم به شما بگویم، شما تفاوت خوانش توسط هوش مصنوعی و انسان را نمیدانید.» «این جایی است که به آن میرسد تا زمانی به شما بگویم که این توسط هوش مصنوعی روایت شده است» (یا) «این روایت انسان است»، فکر نمیکنم متوجه شوید. در روایتهای غیرداستانی و جاهای دیگر، فکر نمیکنم مهم باشد. فکر میکنم در داستانها مهم است که روایت کجا مکث میکند، جایی که راوی چیزهای بیشتری را به ارمغان میآورد.»
وی افزود که راویهای هوش مصنوعی انتشار سریعتر کتابهای ترجمه شده را نیز امکانپذیر میکنند.
هند برای تولید کتابهای صوتی با هوش مصنوعی آماده میشود
نویسندگان چه فکری میکنند؟
خوانندگان و نویسندگان نگران پیامدهای اجتماعی جریان اصلی کتابهای روایت شده توسط هوش مصنوعی هستند و صداپیشگان فرصتهای شغلی را از دست میدهند. متخصصان همچنین میترسند که کتابهای صوتی که قبلا توسط آنها روایت شده است، بدون رضایت آنها برای آموزش ابزارهای هوش مصنوعی که میتواند جایگزین آنها شود، استفاده شود.
با درنظر گرفتن این موضوع، آیا خوانندگان و نویسندگان هندی از کتابهای روایت شده توسط هوش مصنوعی حمایت میکنند؟
میمی موندال، نویسنده هندی داستانهای علمی تخیلی و فانتزی، گفت که از مفهوم کتابهای روایت شده با هوش مصنوعی و شکل آینده علمی-تخیلی اطراف او «بسیار هیجان زده» است. با این حال، او اعتراف کرد که اگر جایگزین انسانی وجود داشته باشد، چنین کتابهایی را توصیه یا خریداری نمیکند.
ازنظر فنی این تقصیر هوش مصنوعی نیست. فقط این است که ما آن را به چنین دنیای نابرابری میآوریم و آن را به وسیله دیگری برای ظلم تبدیل میکنیم.
رش سوزان، نویسنده و ویراستار، که کتابها را در وبلاگ The Book Satchel مرور میکند، گفت که به کتابهای صوتی زیادی گوش میدهد، اما راویهای هوش مصنوعی/دیجیتال را «رباتیک و بی جان» میداند. او همچنین گفت که با بازبینی کتابهایی که توسط راویهای دیجیتال خوانده میشود، موافقت نمیکند.
سوزان در بیانهای ایمیلی گفت: من راوی دیجیتالی را به اندازه کافی خوب نمیدانم که با صداپیشگانی که میتوانند جزئیات احساسات را از طریق آهنگ و سبک خواندن خود برانگیزند رقابت کنند. بنابراین، نظر کلی من درمورد کتاب تغییر میکند. امیدوارم روی این تمرکز کنیم که فناوری جدید چگونه میتواند به ما در انجام سریعتر و آسانتر کمک کند، و به دنبال راههایی نباشیم که در آن کار انسان کم ارزش شده و قابل تعویض باشد.
از منظر یک منتقد، سوزان نگران بود که راوی دیجیتال عاملی است که میتواند بر موفقیت یا عدم موفقیت یک کتاب تأثیر بگذارد.
او هشدار داد: «یک کتاب خوب میتواند به یک کتاب صوتی متوسط در دست یک راوی بد تبدیل شود.»
موندال همچنین به طنز جایگزینی هوش مصنوعی با نیروی انسانی اشاره کرد و گفت که حتی با ارزانتر شدن فرآیندهای تولید و ارزان شدن کتابها، مردم شغل خود را از دست میدهند.
وی اشاره کرد: من میتوانم ببینم مطبوعات کوچک و نویسندگان به حاشیه رانده شده چگونه میتوانند از نیروی کار هوش مصنوعی سود ببرند، و من از آنها به خاطر استفاده از این فرصت کینهای ندارم. ما نباید انتظار داشته باشیم که عدالت اجتماعی بر دوش ضعیفترین اعضای جامعه ما بیاید. این نویسندگانی مانند من هستند که میتوانند درمورد این موضوع موضع بگیرند و حرفه خود را از دست ندهند.
کانال عصر ایران در تلگرام